Wednesday, November 10, 2010
Time flies.. yet again.. lost track of time~
Thought this is just the 2nd week of school, although it's already the 3rd week..
Hence explaining my absence here (cloud's online nest) for the past week or so..
Past Sunday: A series of unfortunate events
After proj meeting for my Jap class, wanted to go home to complete my assignments due the next day..
1) Walked to the mrt station, heard the announcement "The train towards Pasir Ris will be delayed for 2o min due to a train fault" (-.-'')
--wth.. i wanna go home!
2) Took the first bus i saw at the bus stop nearby, planning to switch buses later..
3) Started raining (o.O)
4) Alighted at a random bus stop in Tampines.. Rain's drizzling in cos of the wind..
Hugged my bag tightly as i dun want my laptop to get wet (I still dun've a laptop bag for my fat 15 inch LG baby though baby's already 1 and half years old =p )
5) Phone call fr Dad.. Asking what i wanted for dinner as he was tapao-ing..
Just then, i saw the bus i wanted to take come by, couldnt pick myself up in time to run & flag it.. waited so longgggg... for the next one..
--------------------------------------------------
Busy days comin' up with assignments deadlines & Japanese test..
Woolala~ Muahaha~
So lil time left for myself..
My "backlog" of Must-Watch dramas & Kpop performances/ K-variety shows are getting longer..
No time no time!!
Oh, and i signed up for twitter days ago... Reason being: I wanna
follow my korean celebrities, since so manyyy of them are on twitter..
Know that the weather's turning cold from their tweets..
And this afternoon, my Jaejoong made me jaw drop with his tweet in Chinese.. I stared at my laptop screen for a gd 10 sec while sitting at my fav corner in the classroom (^o^)
Isn't that Jae's new tweet?? Why is it that i can read it?
His tweets are usually in Korean or Japanese (he uses Romanji, not Hiragana)
So, when i saw this.........
"纽约是太冷了.. 不过,我真的很喜欢这些冰冷..! "
Surprised, stunned then laughed..Laughed out Loud..At the Fail Chinese provided by those online translation websites, they arent reliable.. cos many a times,
their translations need to be translated b4 we can understand..
When i first discovered online translator websites, i was REALLY excited~
I thought i uncovered some hidden gem..
Until i put English sentences & clicked translate to Chinese, turned out REALLY horrible.. waha.. they offer only word-for-word translations, grammar's all screwed up & sometimes they chose the wrong word to replace..
Simply destroys the meaning of the sentence/phrase..
Thanks Jaejae for caring for foreign fans, he proceeded to tweet in Thai & Spanish.. For a moment i thought he was gg to continue using the online translator service to generate more versions..
IT'S A FACT THAT DBSK IS WORLD-FAMOUS after all.. There's fans everywhere (US & Europe -fans in Germany, Portugal are getting desperate since their chances of seeing DBSK are so low)
yunn. at 8:53 PM